O RESURSA DE COMUNICARE ELABORATA IN MOLDOVA VA FI TRADUSA SI UTILIZATA IN FRANTA



O carte, elaborata in Moldova, pentru parintii care pleaca la munca peste hotare, va fi tradusa si adaptata in limba franceza pentru a fi folosita ca resursa de comunicare intre parintii emigranti din Franta si copiii care au ramas acasa in tarile lor de origine (de nationalitate bulgara, romana, nigeriana, marocana etc.).

Anuntul a fost facut, la Chisinau, la 30 august 2009, cu ocazia primei reuniuni a echipelor din Republica Moldova si Franta, care au lansat proiectul „Sprijin pentru copiii si parintii afectati de migratie”, realizat de Centrul de Informare si Documentare privind Drepturile Copilului (www.childrights.md) si Asociatia franceza ALC (www.association-alc.org).

Editarea in franceza a resursei „COPILUL MEU E SINGUR ACASA. Carte pentru parintii care pleaca la munca in strainatate” este una dintre activitatile acestui proiect de 18 luni, sustinut de Comisia Europeana si Natiunile Unite, care isi propune sa analizeze efectele migratiei parintilor asupra copiilor si sa efectueze actiuni de sensibilizare si formare pe plan social si educativ, adresate copiilor din Moldova si parintilor lor migranti din Franta. De asemenea, in cadrul acestei initiative, care se desfasoara pe plan global cu genericul „Migratiune pentru dezvoltare”, va fi creata o noua resursa, adresata deja ingrijitorilor copiilor ramasi acasa fara parinti, ca urmare a migratiei.

„Lansam acest proiect in Moldova, impreuna cu Centrul de Informare si Documentare privind Drepturile Copilului, fiindca in Franta intalnim de mai mult timp parinti moldoveni care au nevoie de ajutor. Iar aceasta initiativa este prima care creeaza o comunicare directa intre parintii si copiii afectati de migratie, oferind solutii pe mai multe planuri”, a afirmat, la Chisinau, directorul Asociatiei franceze ALC, Patrick Hauvuy.

Proiectul CIDDC/ALC „Sprijin pentru copiii si parintii afectati de migratie” este unul dintre cei 55 de castigatori ai concursului pentru finantarea proiectelor in domeniul migratiei pentru dezvoltare, la care au fost depuse 547 de solicitari din diverse tari ale lumii.

Resursa „Copilul meu e singur acasa”, care va fi tradusa in franceza, este un produs comun CIDDC & „URMA ta” si poate fi descarcata de la adresa: http://www.childrights.md/ro/publications/copilul_meu_singur_acasa.pdf.

In 2008, Centrul de Informare si Documentare privind Drepturile Copilului a elaborat, de asemenea, „SINGUR ACASA. Carte de buzunar pentru fete si baieti cu parinti plecati in strainatate” si „GHID PENTRU PROFESIONISTII care lucreaza cu copiii migrantilor”.

Pagina Web a proiectului „Sprijin pentru copiii si parintii afectati de migratie”, in franceza:
http://www.acse-alc.org/volet_transnational_les_enfants_delaisses.html

Informatii:
Centrul de Informare si Documentare privind Drepturile Copilului (CIDDC)
Tel.: 72 65 98, 74 78 13, 74 46 00
E-mail: ciddc@yahoo.com, monitor.childrights@gmail.com
Web: http://www.childrights.md/