Traducere Automata

Dialogul cu tinerii privind guvernanța internetului (YOUthDIG), susținut de Comisia Europeană, caută 30 de tineri din întreaga Europă (state membre ale Consiliului Europei) pentru a participa la un pre-eveniment .
Programul va pregăti tinerii (cu vârste cuprinse între 18 și 30 de ani) care sunt interesați de subiecte legate de internet pentru a deveni participanți activi la Dialogul european privind guvernanța internetului (EuroDIG).
În timpulDIG-leaveți afla despre guvernarea internetului, discuta și schimbul de idei cu practicieni cu experiență în domeniul politicii de internet și experiența peer-to-peer de învățare și de rețea cu tinerii care locuiesc în Europa. Veți fi implicat activ prin dezvoltarea mesajelor de politică pe care le veți prezenta la EuroDIG, dar și IGF la nivel mondial.
Evenimentul va fi compus dintr-o etapă online cu întâlniri virtuale și eveniment fizic. Ceade-a 16-19 iunie va avea loc cea de-a 16-a reuniune a DIG în persoană, urmată de EuroDIG în perioada 19 - 21 iunie, ambele la Tampere, Finlanda.
Vor fi acordate o serie de granturi de călătorie.
YOUthDIG are loc în limba engleză.
Termenul limită pentru depunerea candidaturilor este 10 februarie.
Detalii despre aplicare: YOUthDIG › EuroDIG
Acest articol a fost tradus pentru comoditatea dumneavoastră. utilizând software de traducere, cum ar fi Microsoft Translator. S-au făcut eforturi rezonabile pentru a oferi o traducere exactă, cu toate acestea, nicio traducere automată nu este perfectă și nici nu are scopul de a înlocui traducătorii umani. Traducerile sunt oferite ca un serviciu utilizatorilor site-ului CIVIC.MD și sunt furnizate „ca atare”. Nu se oferă nicio garanție, fie expresă sau implicită, cu privire la acuratețea, fiabilitatea sau corectitudinea oricăror traduceri făcute din limba originală, marcată ca atare, în orice altă limbă. Este posibil ca anumite conținuturi (cum ar fi imagini, videoclipuri etc.) să nu fie traduse din cauza limitărilor software-ului de traducere.
Articol Original

The Youth Dialogue on Internet Governance (YOUthDIG), supported by the European Commission, is looking for 30 young people from all over Europe (member states at the Council of Europe) to participate in a pre-event .
The programme will prepare young people (ages 18-30) who are interested about topics related to the Internet to become active participants in the European Dialogue on Internet Governance (EuroDIG).
During YOUthDIG you will learn about Internet Governance, discuss and exchange ideas with experienced internet policy practitioners and experience peer-to-peer learning and networking with youth residing in Europe. You will be actively involved by developing policy messages that you will be presenting at EuroDIG but also the global IGF.
The event will be composed of an online phase with virtual meetings and the physical event. The YOUthDIG in person meeting will be held from 16 – 19 June followed by EuroDIG on 19 – 21 June, both in Tampere, Finland.
A number of travel grants will be provided.
YOUthDIG is held in English.
The deadline for applications is 10 February.
Details on application: YOUthDIG › EuroDIG
Traducere Automata

Молодіжний діалог з питань управління Інтернетом (YOUthDIG), підтриманий Європейською Комісією, шукає 30 молодих людей з усієї Європи (країни-члени Ради Європи) для участі в попередньому заході.
Програма підготує молодих людей (віком від 18 до 30 років), які цікавляться темами, пов'язаними з Інтернетом, стати активними учасниками Європейського діалогу з управління Інтернетом (EuroDIG).
Під час YOUthDIG ви дізнаєтеся про управління Інтернетом, обговорите та обміняєтеся ідеями з досвідченими практиками інтернет-політики та отримаєте досвід навчання та спілкування з молоддю, яка проживає в Європі. Ви будете брати активну участь, розробляючи політичні повідомлення , які ви будете представляти на EuroDIG, а також на глобальному IGF.
Захід буде складатися з онлайн-етапу з віртуальними зустрічами та фізичною подією. Особиста зустріч YOUthDIG відбудеться з 16 по 19 червня, а потім EuroDIG з 19 по 21 червня, обидва в Тампере, Фінляндія.
Буде надано низку грантів на проїзд.
YOUthDIG проводиться англійською мовою.
Кінцевий термін подання заявок: 10 лютого.
Деталі застосування: YOUthDIG › EuroDIG
Цю статтю було перекладено для вашої зручності за допомогою програмного забезпечення для перекладу на основі сторонніх служб, таких як Microsoft Translator. Було докладено розумних зусиль, щоб забезпечити точний переклад, однак жоден автоматичний переклад не є ідеальним і не призначений для заміни перекладачів-людей. Переклади надаються як послуга користувачам веб-сайту CIVIC.MD і надаються «як є». Жодних гарантій будь-якого роду, явних або непрямих, не надається щодо точності, надійності чи правильності будь-яких перекладів, зроблених з мови оригіналу, позначених як такі, на будь-яку іншу мову. Деякий вміст (наприклад, зображення, відео тощо) може не перекладатися через обмеження програмного забезпечення перекладу.
Traducere Automata

Младежкият диалог за управление на интернет (YOUthDIG), подкрепен от Европейската комисия, търси 30 млади хора от цяла Европа (държави-членки на Съвета на Европа), които да участват в предварително събитие.
Програмата ще подготви младите хора (на възраст 18-30 години), които се интересуват от теми, свързани с интернет, да станат активни участници в Европейския диалог за управление на интернет (EuroDIG).
По време на YOU th DIG ще научите за управлениетонаинтернет, ще обсъдите и обмените идеи с опитни практикуващи интернет политики и ще изпитате взаимно обучение и работа в мрежа с младежи, пребиваващи в Европа. Ще участвате активно чрез разработване на политически послания , които ще представите на EuroDIG, но също така и на глобалния IGF.
Събитието ще бъде съставено от онлайн фаза с виртуални срещи и физическото събитие. Личната среща на YOUщесе проведе от 16 до 19 юни, последвана от EuroDIG на 19 – 21 юни, и двете в Тампере, Финландия.
Ще бъдат осигурени редица безвъзмездни средства за пътуване.
YOU thDIG се провежда на английски език.
Крайният срок за кандидатстване е 10 февруари.
Подробности за приложението: YOUthDIG › EuroDIG
Тази статия е преведена за ваше удобство с помощта на софтуер за превод, поддържан от услуги на трети страни, като Microsoft Translator. Бяха положени разумни усилия за осигуряване на точен превод, но нито един автоматичен превод не е перфектен, нито е предназначен да замени човешки преводачи. Преводите се предоставят като услуга за потребителите на уебсайта CIVIC.MD и се предоставят „както е“. Не се дава гаранция от какъвто и да било вид, изрична или подразбираща се, по отношение на точността, надеждността или коректността на преводи, направени от оригиналния език, обозначен като такъв, на който и да е друг език. Част от съдържанието (като изображения, видеоклипове и др.) може да не бъде преведено поради ограниченията на софтуера за превод.
Traducere Automata

Молодежный диалог по управлению Интернетом (YOUthDIG), поддерживаемый Европейской комиссией, приглашает 30 молодых людей со всей Европы (государств-членов Совета Европы) для участия в предварительном мероприятии.
Программа подготовит молодых людей (в возрасте 18-30 лет), которые интересуются темами, связанными с Интернетом, стать активными участниками Европейского диалога по управлению Интернетом (EuroDIG).
Во время YOUthDIG вы узнаете об управлении Интернетом, обсудите и обменяетесь идеями с опытными практиками интернет-политики, а также испытаете взаимное обучение и нетворкинг с молодежью, проживающей в Европе. Вы будете активно участвовать в разработке политических сообщений , которые вы будете представлять на EuroDIG, а также на глобальном IGF.
Мероприятие будет состоять из онлайн-фазы с виртуальными встречами и физическим событием. Личная встреча YOUthDIG состоится с 16 по 19 июня, а затем EuroDIG с 19 по 21 июня, обе в Тампере, Финляндия.
Будет предоставлен ряд субсидий на поездки.
YOUthDIG проводится на английском языке.
Крайний срок подачи заявок - 10 февраля.
Подробная информация о заявке: YOUthDIG › EuroDIG
Эта статья была переведена для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода, предоставляемого сторонними службами, такими как Microsoft Translator. Были предприняты разумные усилия для обеспечения точного перевода, однако автоматический перевод не идеален и не предназначен для замены переводчиков-людей. Переводы предоставляются в качестве услуги пользователям веб-сайта CIVIC.MD и предоставляются «как есть». Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с исходного языка, отмеченного как таковой, на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео и т. д.) не может быть переведен из-за ограничений программного обеспечения для перевода.